-
1 sich im Klaren sein
мест.общ. осознавать -
2 sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
tener algo claroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i über etwas im Klaren sein
-
3 sich über etw. im klären sein
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich über etw. im klären sein
-
4 über etwas im Klaren sein
предл.разг. знать на верняка, не иметь и тени сомненийУниверсальный немецко-русский словарь > über etwas im Klaren sein
-
5 sich über etw. im Klaren sein
наясно съм с нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich über etw. im Klaren sein
-
6 sich über etwas im Klaren sein
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich über etwas im Klaren sein
-
7 klar
I Adj.1. clear (auch Himmel, Stimme, Suppe etc.); Schnaps: colo(u)rless, white; klarer Blick open, honest look2. (deutlich) clear; (offenkundig) auch plain; bei klarem Bewusstsein sein be fully conscious; klarer Augenblick lucid moment; er hat einen klaren Blick he is clear-sighted; (denkt nüchtern) he knows what he’s doing; einen klaren Kopf behalten keep a clear head; (nicht in Panik geraten) keep one’s wits about one; sie ist ein klarer Kopf umg. she’s got her head screwed on; ( nicht mehr) klar im Kopf sein be (no longer) thinking clearly3. Entscheidung, Ziel etc.: clear(-cut), definite; (geordnet) clear, straight; klare Verhältnisse schaffen get things straight; zwischen ihnen ist alles klar they’ve settled everything5. Wendungen: es ist klar, dass... it’s clear ( oder obvious) that...; es ist mir klar, dass..., ich bin mir darüber klar, dass... it’s clear to me that..., I realize that...; es ist mir nur zu klar, dass... it’s only too clear (to me) that..., I’m only too well aware that...; ich bin mir noch nicht klar ( darüber), was ich tun soll I’m not quite sure what to do; sich (Dat) über etw. klar werden come to realize s.th.; dir sollte endlich klar werden, dass... you should have realized by now that...; ist das klar? is that clear?; bes. drohend: have you got that?; alles klar? umg. got it?; (alles in Ordnung?) everything OK?; jetzt ist mir alles klar! now I understand!; sich (Dat) über etw. im Klaren sein realize s.th., be aware of s.th.; alles klar! umg., Gesprächsfloskel: okay!; Klärchen, Kloßbrühe6. NAUT., FLUG. clear, ready; klar zum Gefecht ready for action; als Kommando: clear the decks (for action)II Adv.1. clearly; jetzt sehe ich endlich klar at last it’s clear to me, at last I understand; ein klar denkender Mensch a clear-headed person; klar und deutlich quite clearly; klar zutage treten be obvious; er brachte es klar zum Ausdruck, dass... he made it quite clear that...; die Mannschaft hat klar gewonnen Sport the team had a clear win2. umg. (natürlich) (na) klar! of course, oh yes; klar kenne ich die! of course I know her!* * *sure (Adv.);(offensichtlich) plain (Adj.);* * *[klaːɐ]nt -(e)s, -(e)Aus = Eiweiß) (egg) white, white of an egg* * *1) (like glass: a glassy sea.) glassy2) (easy to see through; transparent: clear glass.) clear3) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) clear4) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) plain5) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) plain* * *[kla:ɐ̯]I. adj1. (ungetrübt) cleareine \klare Flüssigkeit a clear [or colourless [or AM -orless]] liquidein \klarer Schnaps a [colourless [or white]] schnap[p]s, a colourless spiriteine \klare Nacht a clear night; s.a. Brühe2. (deutlich zu sehen) clear\klare Konturen clear contours3. (unmissverständlich) cleareine \klare Antwort a straight answereine \klare Frage a direct question4. (eindeutig) clearein \klares Ergebnis a clear-cut resultein \klarer Nachteil/Vorteil a clear [or decided] advantage/disadvantage\klare Prognose unambiguous prediction5. (deutlich vernehmbar) clearein \klarer Empfang clear reception6. (bewusst)▪ jdm \klar sein/werden to be/become clear to sb▪ jdm \klar sein to be clear to sb▪ [jdm] \klar werden to become clear [to sb]alles \klar? (fam) is everything clear?7. (selbstverständlich) of coursena \klar! (fam) of course!aber \klar doch! of course [you/they etc. can]!8. (bereit) ready\klar zur Landung ready [or cleared] for landing\klar Schiff machen (fig a.) to clear the decksII. adv1. (deutlich) clearly\klar hervortreten/zu Tage treten to become clear\klar im Nachteil/Vorteil sein to be at a clear disadvantage/advantagejdm etw \klar sagen/zu verstehen geben to have a clear picture [of sth], to make sth clear to sb\klar und deutlich clearly and unambiguously2. (eindeutig) soundlyjdn \klar besiegen to defeat sb soundly, to enjoy a clear victory over sbetw \klar beurteilen [können] to [be able to] make a sound judgement of sthetw \klar erkennen to see sth clearly3. (ungetrübt) clearly\klar denkend clear-thinking\klar sehen to see clearly* * *1.1) clearbei klarer Sicht — when it's clear; on a clear day
klar [im Kopf] sein — have a clear head; be able to think clearly or straight
er ist nicht ganz klar im Kopf — (salopp) he's not quite right in the head (sl.)
klare Verhältnisse schaffen — set things straight
[ist] alles klar? — [is] everything clear?
na klar! — (ugs.)
aber klar! — (ugs.) of course!
ist dir klar, dass...? — are you aware that...?
sich (Dat.) über etwas (Akk.) klar werden — realize or grasp something
3) nicht attr. (fertig) ready2.adverbial clearly* * *A. adjklarer Blick open, honest lookbei klarem Bewusstsein sein be fully conscious;klarer Augenblick lucid moment;er hat einen klaren Blick he is clear-sighted; (denkt nüchtern) he knows what he’s doing;einen klaren Kopf behalten keep a clear head; (nicht in Panik geraten) keep one’s wits about one;klare Verhältnisse schaffen get things straight;zwischen ihnen ist alles klar they’ve settled everything4. SPORT etc, Sieg, Vorsprung: clear;mit klarem Vorsprung gewinnen win by a clear margin5. Wendungen:es ist klar, dass … it’s clear ( oder obvious) that …;es ist mir klar, dass …, ich bin mir darüber klar, dass … it’s clear to me that …, I realize that …;es ist mir nur zu klar, dass … it’s only too clear (to me) that …, I’m only too well aware that …;ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich tun soll I’m not quite sure what to do;sich (dat)über etwas klar werden come to realize sth;dir sollte endlich klar werden, dass … you should have realized by now that …;ist das klar? is that clear?; besonders drohend: have you got that?;alles klar? umg got it?; (alles in Ordnung?) everything OK?;jetzt ist mir alles klar! now I understand!;sich (dat)über etwas im Klaren sein realize sth, be aware of sth;6. SCHIFF, FLUG clear, ready;B. adv1. clearly;ein klar denkender Mensch a clear-headed person;klar und deutlich quite clearly;klar zutage treten be obvious;er brachte es klar zum Ausdruck, dass he made it quite clear that;die Mannschaft hat klar gewonnen Sport the team had a clear win2. umg (natürlich)(na) klar! of course, oh yes;klar kenne ich die! of course I know her!* * *1.1) clearbei klarer Sicht — when it's clear; on a clear day
klar [im Kopf] sein — have a clear head; be able to think clearly or straight
er ist nicht ganz klar im Kopf — (salopp) he's not quite right in the head (sl.)
[ist] alles klar? — [is] everything clear?
na klar! — (ugs.)
aber klar! — (ugs.) of course!
ist dir klar, dass...? — are you aware that...?
sich (Dat.) über etwas (Akk.) im Klaren sein — realize or be aware of something
sich (Dat.) über etwas (Akk.) klar werden — realize or grasp something
3) nicht attr. (fertig) ready2.adverbial clearly* * *adj.articulative adj.bold adj.bright adj.clear adj.clear cut (unambiguous) adj.evident adj.lucid adj.obvious adj.perspicacious adj.perspicuous adj.unobscured adj.vivid adj. adv.clearly adv.intelligibly adv.lucidly adv.perspicuously adv.serenely adv.yea adv. ausdr.of course expr. interj.yeah interj. -
8 Klar
I Adj.1. clear (auch Himmel, Stimme, Suppe etc.); Schnaps: colo(u)rless, white; klarer Blick open, honest look2. (deutlich) clear; (offenkundig) auch plain; bei klarem Bewusstsein sein be fully conscious; klarer Augenblick lucid moment; er hat einen klaren Blick he is clear-sighted; (denkt nüchtern) he knows what he’s doing; einen klaren Kopf behalten keep a clear head; (nicht in Panik geraten) keep one’s wits about one; sie ist ein klarer Kopf umg. she’s got her head screwed on; ( nicht mehr) klar im Kopf sein be (no longer) thinking clearly3. Entscheidung, Ziel etc.: clear(-cut), definite; (geordnet) clear, straight; klare Verhältnisse schaffen get things straight; zwischen ihnen ist alles klar they’ve settled everything5. Wendungen: es ist klar, dass... it’s clear ( oder obvious) that...; es ist mir klar, dass..., ich bin mir darüber klar, dass... it’s clear to me that..., I realize that...; es ist mir nur zu klar, dass... it’s only too clear (to me) that..., I’m only too well aware that...; ich bin mir noch nicht klar ( darüber), was ich tun soll I’m not quite sure what to do; sich (Dat) über etw. klar werden come to realize s.th.; dir sollte endlich klar werden, dass... you should have realized by now that...; ist das klar? is that clear?; bes. drohend: have you got that?; alles klar? umg. got it?; (alles in Ordnung?) everything OK?; jetzt ist mir alles klar! now I understand!; sich (Dat) über etw. im Klaren sein realize s.th., be aware of s.th.; alles klar! umg., Gesprächsfloskel: okay!; Klärchen, Kloßbrühe6. NAUT., FLUG. clear, ready; klar zum Gefecht ready for action; als Kommando: clear the decks (for action)II Adv.1. clearly; jetzt sehe ich endlich klar at last it’s clear to me, at last I understand; ein klar denkender Mensch a clear-headed person; klar und deutlich quite clearly; klar zutage treten be obvious; er brachte es klar zum Ausdruck, dass... he made it quite clear that...; die Mannschaft hat klar gewonnen Sport the team had a clear win2. umg. (natürlich) (na) klar! of course, oh yes; klar kenne ich die! of course I know her!* * *sure (Adv.);(offensichtlich) plain (Adj.);* * *[klaːɐ]nt -(e)s, -(e)Aus = Eiweiß) (egg) white, white of an egg* * *1) (like glass: a glassy sea.) glassy2) (easy to see through; transparent: clear glass.) clear3) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) clear4) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) plain5) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) plain* * *[kla:ɐ̯]I. adj1. (ungetrübt) cleareine \klare Flüssigkeit a clear [or colourless [or AM -orless]] liquidein \klarer Schnaps a [colourless [or white]] schnap[p]s, a colourless spiriteine \klare Nacht a clear night; s.a. Brühe2. (deutlich zu sehen) clear\klare Konturen clear contours3. (unmissverständlich) cleareine \klare Antwort a straight answereine \klare Frage a direct question4. (eindeutig) clearein \klares Ergebnis a clear-cut resultein \klarer Nachteil/Vorteil a clear [or decided] advantage/disadvantage\klare Prognose unambiguous prediction5. (deutlich vernehmbar) clearein \klarer Empfang clear reception6. (bewusst)▪ jdm \klar sein/werden to be/become clear to sb▪ jdm \klar sein to be clear to sb▪ [jdm] \klar werden to become clear [to sb]alles \klar? (fam) is everything clear?7. (selbstverständlich) of coursena \klar! (fam) of course!aber \klar doch! of course [you/they etc. can]!8. (bereit) ready\klar zur Landung ready [or cleared] for landing\klar Schiff machen (fig a.) to clear the decksII. adv1. (deutlich) clearly\klar hervortreten/zu Tage treten to become clear\klar im Nachteil/Vorteil sein to be at a clear disadvantage/advantagejdm etw \klar sagen/zu verstehen geben to have a clear picture [of sth], to make sth clear to sb\klar und deutlich clearly and unambiguously2. (eindeutig) soundlyjdn \klar besiegen to defeat sb soundly, to enjoy a clear victory over sbetw \klar beurteilen [können] to [be able to] make a sound judgement of sthetw \klar erkennen to see sth clearly3. (ungetrübt) clearly\klar denkend clear-thinking\klar sehen to see clearly* * *1.1) clearbei klarer Sicht — when it's clear; on a clear day
klar [im Kopf] sein — have a clear head; be able to think clearly or straight
er ist nicht ganz klar im Kopf — (salopp) he's not quite right in the head (sl.)
klare Verhältnisse schaffen — set things straight
[ist] alles klar? — [is] everything clear?
na klar! — (ugs.)
aber klar! — (ugs.) of course!
ist dir klar, dass...? — are you aware that...?
sich (Dat.) über etwas (Akk.) klar werden — realize or grasp something
3) nicht attr. (fertig) ready2.adverbial clearly* * ** * *1.1) clearbei klarer Sicht — when it's clear; on a clear day
klar [im Kopf] sein — have a clear head; be able to think clearly or straight
er ist nicht ganz klar im Kopf — (salopp) he's not quite right in the head (sl.)
[ist] alles klar? — [is] everything clear?
na klar! — (ugs.)
aber klar! — (ugs.) of course!
ist dir klar, dass...? — are you aware that...?
sich (Dat.) über etwas (Akk.) im Klaren sein — realize or be aware of something
sich (Dat.) über etwas (Akk.) klar werden — realize or grasp something
3) nicht attr. (fertig) ready2.adverbial clearly* * *adj.articulative adj.bold adj.bright adj.clear adj.clear cut (unambiguous) adj.evident adj.lucid adj.obvious adj.perspicacious adj.perspicuous adj.unobscured adj.vivid adj. adv.clearly adv.intelligibly adv.lucidly adv.perspicuously adv.serenely adv.yea adv. ausdr.of course expr. interj.yeah interj. -
9 klar
1) deutlich, ungetrübt я́сный. Darstellung, Schrift, Antwort, Stil; adv: sich ausdrücken auch поня́тный. Gedanke, Kopf, Verstand auch све́тлый. (Fenster) scheibe, Flüssigkeit, Luft прозра́чный. Farbe чи́стый. Stimme зво́нкий, я́сный. Betrug, Führung, Vorsprung im Sport я́вный. Betrug auch очеви́дный. Sieg по́лный. klar bleiben v. Wasser beim Spülen остава́ться /-ста́ться прозра́чным. klar werden a) v. trüber Flüssigkeit станови́ться стать прозра́чным, отста́иваться /-стоя́ться b) v. Wetter проясня́ться проясни́ться. jd. kann keinen klaren Gedanken fassen кто-н. не мо́жет сосредото́читься. einen klaren Kopf bewahren сохраня́ть /-храни́ть споко́йствие <я́сную го́лову>. klar denken können я́сно мы́слить, сохраня́ть /- я́сность мы́сли klar sein v. Krankem быть в (по́лном) созна́нии. jd. ist im Kopf nicht mehr klar vom Alkohol в голове́ у кого́-н. помути́лось. ein klares Nein безогово́рочное нет. einen klaren Blick für etw. haben я́сно оце́нивать /-цени́ть <представля́ть/-ста́вить > что-н. jd. ist darüber ins klare gekommen, daß … кому́-н. ста́ло я́сно, что … jd. liegt klar in Führung Sport у кого́-н. я́вное преиму́щество. es liegt klar auf der Hand, daß … я́сно как бо́жий день, что … es ist klar, daß … я́сно <поня́тно, я́сное де́ло>, что … sich darüber klar sein, daß …/sich darüber im klaren sein, daß … отдава́ть /-да́ть себе́ отчёт в том, что … я́сно <хорошо́> понима́ть поня́ть, что … es ist klar erkennbar < sichtbar>, daß … я́сно ви́дно, что … in klaren Verhältnissen leben име́ть я́сность отноше́ний. in etw. klare Verhältnisse schaffen вноси́ть /-нести́ я́сность во что-н. klar!, na klar!, klare Sache! я́сно !, я́сное де́ло ! | der klare во́дка2) klarer Zucker (са́харный) песо́к -
10 klar
klaːradj1) ( Flüssigkeit) transparenteDas ist klar wie Kloßbrühe! — ¡Está tan claro como el agua!
2) ( Luft) diáfano, puro3) ( Aussage) preciso, claro4) ( Wetter) despejado•klar werden — empezar a entender, caer en algo
Mir wurde langsam klar, wie alles zusammenhing. — Poco a poco empecé a entender cómo todo estaba relacionado.
klar [kla:ɐ]1 dig (allgemein) claro; etwas klar und deutlich sagen decir algo claramente; klar sehen (umgangssprachlich) ver claro; mir ist nicht klar, wie... no entiendo muy bien cómo...; na klar! ¡claro que sí!; das ist doch klar! ¡eso está claro!; sich Dativ über etwas klar werden darse cuenta de algo; du musst dir darüber klar werden, ob/dass... tienes que saber si/que...; sich Dativ über etwas im Klaren sein tener algo claro3 dig (Umrisse) nítido4 dig (eindeutig) evidente5 dig (vernünftig) claro, lúcido; keinen klaren Gedanken fassen können no poder pensar con claridad; einen klaren Kopf behalten no perder la cabeza6 dig (fertig) listoAdjektivetw ist jm klar/ nicht klar alguien tiene/no tiene algo claro, alguien entiende/no entiende algo4. [bewusst]————————Adverb[deutlich] claramente————————alles klar Interjektionalles klar? ¿está (todo) claro?alles klar! ¡de acuerdo!————————klar und deutlich Adjektivdas war aber klar und deutlich! ¡pues estaba más claro que el agua!————————klar und deutlich Adverb -
11 klar:
klar! конечно, разумеется, точно! "Holst du die Kohlen aus dem Keller?" — "Na, klar. Ich gehe gleich.""Habt ihr verstanden, was ich euch erklärt habe?" — "Na, klar. Wir sind doch nicht dumm.""Hast du den Film gesehen?" — "Na, klar. Ich gehe doch in jeden neuen Film."Alles klar? Всё в порядке? klarer Fall, klare Sache ясное дело, понятно, ещё бы. "Wann wollen wir den Sekt trinken?" — "Heute natürlich! Klarer Fall!""Ob der Mechaniker uns auch gleich die elektrischen Geräte reparieren kann?" — "Klare Sache! Der hat doch Ahnung davon." klares Geschäft чистая коммерция. Eine Verehrerin kann Forderungen stellen. Bei einer Prostituierten ist das ein klares Geschäft. klar wie Kloßbrühe фам. совершенно ясно, однозначнокак пить дать. См. тж. Kloßbrühe. klipp und klar ясно, как дважды два четырекоротко и ясно, вразумительно. Mir ist jetzt klipp und klar geworden, was er mit seinen Anspielungen beabsichtigte.Ich habe ihm klipp und klar gesagt, daß unsere Freundschaft aus ist.Sag mir jetzt klipp und klar heraus, wo du gewesen bist.Klipp und klar hat er in dem Referat seinen Standpunkt begründet.Er hat ihr seine Meinung klipp und klar ins Gesicht gesagt.Diese Sache ist doch klipp und klar. Warum wollen wir soviel Worte darüber verlieren? klar auf der Hand liegen быть очевидным, ясным. Es liegt klar auf der Hand, daß er nicht die Wahrheit gesagt hat. klar in Führung liegen спорт, иметь явное преимущество. Unsere Mannschaft liegt klar in Führung, sich (Dat.) über etw. klar sein {im klaren sein] ясно понимать что-л., иметь ясное представление о чём-л., отдавать себе отчёт в чём-л. Wir sind uns alle darüber klar [im klaren], daß in unserer Organisation etwas verändert werden muß.Ich bin mir über die Schwierigkeiten, die ich bei der Durchsetzung meines Planes haben werde, im klaren.Man muß sich darüber klar sein, daß dieser Bau eine kostspielige Sache sein wird, mit etw. klar seinetw. klar haben управиться с чём-л., "свалить", понять, усвоить что-л. Habe ich die Schularbeiten klar, gehe ich zum Training.Sobald ich mit der Arbeit am Artikel klär bin, werde ich mehr Zeit für dich haben."Hast du das Problem endlich begriffen?" — "Ja, jetzt habe ich es klar."Jetzt bin ich mit den verschiedenen Handgriffen klar. Du brauchst mir nicht mehr zu helfen, sich (Dat.) nicht (ganz) klar sein кому-л. что-л. неясно, непонятно. Ich bin mir nicht ganz klar, ob ich mich mit ihm für heute oder morgen verabredet habe.Er ist sich noch nicht ganz klar darüber, was er tun soll, nicht klar sein быть без сознания, быть "не в фокусе" (тж. о пьяном). Nach der Operation war sie lange nicht ganz klar. Erst einen Tag später hat sie uns erkannt und etwas gesprochen.Der Meier ist wohl wieder nicht ganz klar, riecht nach Alkohol und quasselt alles durcheinander.Die Photos sind nicht ganz klar. Du mußt den Apparat das nächste Mal schärfer einstellen, nicht ganz klar im Kopf sein плохо соображать, иметь "сдвиг по фазе". Ich glaube, du bist nicht ganz klar im Kopf. Wie kannst du denn soviel Geld auf einmal ausgeben?!Dem kannst du so eine komplizierte Frage nicht stellen. Der ist doch nicht ganz klar im Kopf, sich (Dat.) ins klare kommen über etw. разобраться в чём-л., понять, усвоить что-л. Es hat lange gedauert, bis ich mir ins klare darüber kam, wie es mit allem steht.Er ist sich jetzt über seinen späteren Beruf ins klare gekommen, will Mechaniker werden, klar zu etw. sein мор., ав. быть готовым. Das Flugzeug ist klar zur Landung.Das Schiff ist klar zum Einsatz [zum Gefecht, zur Abfahrt].Das Rettungsboot [das Flugzeug, die Maschine] ist klar.Klar Schiff! Klar Deck!Die Matrosen machten klar Deck, klarer Zucker meppum. огран. сахарный песок.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klar:
-
12 klar
1) ( ungetrübt) clear;eine \klare Flüssigkeit a clear [or colourless [or (Am) -orless] ] liquid;ein \klarer Schnaps a [colourless [or white] ] schnap[p]s, a colourless spirit;2) ( deutlich zu sehen) clear;\klare Konturen clear contours3) ( unmissverständlich) clear;eine \klare Antwort a straight answer;eine \klare Frage a direct question4) ( eindeutig) clear;ein \klares Ergebnis a clear-cut result;5) ( deutlich vernehmbar) clear;ein \klarer Empfang clear reception6) ( bewusst)jdm \klar sein/ werden to be/become clear to sb;jdm \klar sein, dass... to be clear to sb that...;jdm \klar sein to be clear to sb;[jdm] \klar werden to become clear [to sb];alles \klar? ( fam) is everything clear?7) ( selbstverständlich) of course;na \klar! ( fam) of course!;aber \klar doch! of course [you/they etc. can]!8) ( bereit) ready;\klar zur Landung ready [or cleared] for landing;\klar Schiff machen (fig a.) to clear the decks1) ( deutlich) clearly;\klar hervortreten/ zu Tage treten to become clear;\klar im Nachteil/ Vorteil sein to be at a clear disadvantage/advantage;jdm etw \klar sagen/ zu verstehen geben to have a clear picture [of sth], to make sth clear to sb;\klar und deutlich clearly and unambiguously2) ( eindeutig) soundly;jdn \klar besiegen to defeat sb soundly, to enjoy a clear victory over sb;etw \klar beurteilen [können] to [be able to] make a sound judgement of sth;etw \klar erkennen to see sth clearly3) ( ungetrübt) clearly;\klar denkend clear-thinking;\klar sehen to see clearly -
13 klar
klar adj 1. бистър (вода); 2. ясен (време, поглед); безоблачен, ведър (за небе); 3. разбираем; 4. ясен, недвусмислен; sich (Dat) über etw. (Akk) im Klaren sein наясно съм с нещо.* * *(-er, -st) a 1. ясен, ведър, бистър; светъл, прозрачен; =es Wasser бистра вода; etw ins klare bringen изяснявам нщ; ьber A im klaren sein наясно съм с нщ; 2. мор готов; = zum Gefecht! готов за бой!; = Schiff! кораб готов (заповед). -
14 klar
im Klaren sein være på det rene ( über Amed);sich im Klaren sein være klar ( über Aover) -
15 klar
a 1. işıqlı, şəffaf; 2. məc. anlayışlı, aydın; 3. av. dəniz. yola düşməyə hazır; \klar Schiff! gəmi yola hazırdır!; \klar zum Gefecht döyüşə hazır; \klar! hazır!; sich (D) über etw. (A) \klar sein, über etw. (A) im \klaren sein nəyisə başa düşmək; nəyisə özü üçün aydınlaşdırmaq; klipp und \klar birbaşa, maneəsiz; ◊ j-m \klaren Wein einschenken dan. kiminsə gözünü açmaq; ins Klare bringen* aydınlaşdırmaq; ins Klare kommen aydınlaşmaq, bəlli olmaq -
16 klar
1. adj1) ясный, прозрачный; светлый; тех. осветлённыйeine klare Stimme — чистый голосklar werden — проясниться (напр., о небе); становиться прозрачным, отстаиваться ( о жидкости)2) ясный, понятный, вразумительный; внятныйdas ist doch klar!, na, klar! — разг. ясно!das ist klar wie dicke Tinte ( Kloßbrühe, Mehlsuppe, Stiefelwichse) ≈ шутл. это ясно как апельсинklarer Zucker — сахарный песокklar Schiff! — корабль готов!6) фото нормальный ( о негативе)••j-m klaren Wein einschenken — сказать кому-л. всю правду в глаза2. adv1) ясно, понятно, вразумительно; внятно2)sich (D) über etw. (A) im klaren sein — ясно понимать что-л., иметь ясное представление о чём-л.; отдавать себе отчёт в чём-л.über etw. (A) ins klare kommen — выяснить, понять что-л., разобраться в чём-л. -
17 klar
ein klarer Himmel чи́стое [безо́блачное] не́боeine klare Stimme чи́стый го́лосseine Stimme klar machen отка́шляться, прочи́стить го́рлоklares Wasser чи́стая вода́ (без при́месей), klar werden проя́сниться (напр., о не́бе); станови́ться прозра́чным, отста́иваться (о жи́дкости)ein klarer Kopf све́тлая [я́сная] голова́, све́тлый [я́сный] умdas ist doch klar!, na, klar! разг. я́сно!das ist klar wie dicke Tinte [Kloßbrühe, Mehlsuppe, Stiefelwichse] шутл. э́то я́сно как апельси́нklar I a ме́лкий, измельчё́нный; геол. то́нкий, ме́лкий (напр., о песке́, об ископа́емом); klarer Zucker са́харный песо́кklar I a (фо́то.) норма́льный (о негати́ве); j-m klaren Wein einschenken сказа́ть кому́-л. всю пра́вду в глаза́klar II adv я́сно, поня́тно, вразуми́тельно; вня́тно; klar und eindeutig, klipp und klar я́сно, недвусмы́сленноklar II adv : sich (D) über etw. (A) im klaren sein я́сно -понима́ть что-л., име́ть я́сное представле́ние о чем-л.; отдава́ть себе́ отчё́т в чем-л.über etw. (A) ins klare kommen вы́яснить, поня́ть что-л., разобра́ться в чем-л.klar II adv в па́русном спо́рте: klar achteraus чи́сто позади́; klar querab чи́сто в сто́рону; klar voraus чи́сто впереди́ -
18 klar
klar ( nicht trübe) przejrzysty (-ście), klarowny; Stil, Himmel jasny (-no); ( deutlich) wyraźny; Sicht dobry; MAR ( bereit) klar, gotowy;es ist klar, dass jasne, że;klar denkend zdrowo myślący;einen klaren Kopf bewahren nie <s>tracić głowy;fam. alles klar? jasne?;alles klar! jasne!;na klar! mowa! -
19 klar
1) ( allgemein) açık;etw \klar und deutlich sagen bir şeyi açık ve seçik söylemek;ist das \klar? anlaşıldı mı?, tamam mı?;na \klar! hay hay!;das ist doch \klar! elbette ki!, bu besbelli bir şey!;3) ( Umrisse) net, belirgin4) ( eindeutig) belli5) ( vernünftig)keinen \klaren Gedanken fassen können aklı başında olmamak6) ( fertig) hazır -
20 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.)
См. также в других словарях:
sich im Klaren sein über — sich im Klaren sein über … Deutsch Wörterbuch
Klaren — Georg C. Klaren (* 10. September 1900 in Wien; † 18. November 1962 in Sawbridgeworth, England; eigentlich Georg Eugen Moritz Alexander Klarič) war ein österreichischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Er studierte Philologie an der Universität… … Deutsch Wikipedia
Klären — (Abklären, Läutern, Schönen), Operation zur Trennung einer Flüssigkeit von darin enthaltenen festen, ungelösten Substanzen, die durch Filtrieren (s. d.) nicht entfernt werden können, weil sie durch die Poren des Filters hindurchgehen oder wegen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sein — Der Begriff Sein (griech. to einai, lat. esse Infinitiv) bedeutet in der Philosophie Dasein, Gegebensein, In der Welt sein, etwas Allgemeines, allem Zugrundeliegendes, aber auch das alles umfassende Höchste (Gott). Im Gegensatz dazu kennzeichnet… … Deutsch Wikipedia
Sein (Philosophie) — Der Begriff Sein (griech. von to einai, lat. esse Infinitiv) bedeutet in der Philosophie Dasein, Gegebensein, In der Welt sein, etwas Allgemeines, allem Zugrundeliegendes, aber auch das alles umfassende Höchste (Gott). Im Gegensatz dazu… … Deutsch Wikipedia
Sein Mädchen für besondere Fälle — Filmdaten Deutscher Titel Sein Mädchen für besondere Fälle Originaltitel His Girl Friday … Deutsch Wikipedia
Georg Klaren — Georg C. Klaren (* 10. September 1900 in Wien; † 18. November 1962 in Sawbridgeworth, England; eigentlich Georg Eugen Moritz Alexander Klarič) war ein österreichischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Er studierte Philologie an der Universität… … Deutsch Wikipedia
Georg C. Klaren — (* 10. September 1900 in Wien; † 18. November 1962 in Sawbridgeworth, England; eigentlich Georg Eugen Moritz Alexander Klarič) war ein österreichischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Er studierte Philologie an der Universität Wien und… … Deutsch Wikipedia
Die Menschen stärken, die Sachen klären — Die Schrift Die Menschen stärken, die Sachen klären von Hartmut von Hentig ist eine Vortragssammlung aus der Zeit von 1973 bis 1984. Mit diesem Titel hat der Autor in einfachster Form die grundlegende Kritik gegenwärtiger Methodenpädagogik… … Deutsch Wikipedia
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia
Weil, so schließt er messerscharf, nicht sein kann, was nicht sein darf — Das bekannte Zitat, das sich immer dann scherzhaft anwenden lässt, wenn jemand etwas leugnet, nicht wahrhaben oder beiseite schieben will, stammt aus der letzten Strophe eines Gedichtes von Christian Morgenstern (1871 1914) mit dem Titel »Die… … Universal-Lexikon